martes, 18 de marzo de 2025

HISASHI KASHIWAI

 

HISASHI KASHIWAI


Hisashi Kashiwai, odontólogo y escritor japonés, nació en Kioto en el año 1952. Después de estudiar Odontología en la Universidad de Osaka , decidió volver a su ciudad y abrió una clínica dental.


A lo largo de los años ha escrito diferentes libros de interés cultural sobre Kioto llegando a colaborar con programas de televisión y otros medios de comunicación.

Los misterios en la taberna Kamogawa, nuestra última lectura de este curso, ha sido su primera novela y se ha convertido en todo un fenómeno, siendo traducida en más de veinte países. Esta historia, que consta de ocho entregas, tiene una adaptación televisiva cuyo nombre es kamogawa shokudò.

Por ahora en España solo tenemos la traducción de la primera y la segunda novela:

  • Los misterios de la Taberna Kamogawa.

  • Las deliciosas historias de la Taberna Kamogawa.





Actividade enmarcada no "Programa 37. Proxectos de innovación en dinamización lingüística" do Plan Proxecta+ 2024/25, co proxecto conxunto "日本から ガリシアまで /nihon kara garishia made/ (De Xapón a Galicia)" entre a Escola Oficial de Idiomas da Coruña e o CEIP Plurilingüe Bragade.












mércores, 19 de febreiro de 2025

PRESENTANDO A SETOUCHI JAKUCHO

 

PRESENTANDO A SETOUCHI JAKUCHO

 

Despois de ler “Kitchen” de Banana Yoshimoto, as nosa seguinte lectura vén da man dunha aclamada monxa budista: Setouchi Jakucho, famosa polas súas obras e polo seu papel como pioneira do feminismo no século XX en Xapón.

 

Nada no seo dunha familia acomodada, estudou Literatura na Universidade Cristiana de Tokio e tras casar mudouse a Pekín. Coa fin da Segunda Guerra Mundial, Setouchi Jakucho volta a Xapón e cambia a súa vida por completo tras divorciarse e ordearse monxa budista.

 

Ao longo da súa vida foi galardoada con varios premios literarios mais o primeiro chega da man da súa obra “Kashin”, obra fortemente criticada. En 1963 gañou o Premio de Literatura da Muller coa súa obra “Natsu no Owari”.

 

Ademais da literatura, adicou os seus últimos anos a diversas causas sociais, defendendo aos máis desfavorecidos, a paz, o medio ambiente e chegando a contruir un centro para mulleres.

 

Tamén temos que destcar que SetouchI Jakucho participou na tradución do xaponés clásico ao moderno de Genji Monogatari, a primeira novela da historia.

 

Coñeceremos a pluma de Setouchi Jakucho lendo “Beleza no caos”, novela publicada por Satori edicións.



Actividade enmarcada no "Programa 37. Proxectos de innovación en dinamización lingüística" do Plan Proxecta+ 2024/25, co proxecto conxunto "日本から ガリシアまで /nihon kara garishia made/ (De Xapón a Galicia)" entre a Escola Oficial de Idiomas da Coruña e o CEIP Plurilingüe Bragade.






RESEÑAS SOBRE KITCHEN

 

Reseña Nº1

  

 Nunca deixará de sorprenderme o diferente que é a literatura asiática. Con “Kitchen” coñecín finalmente a pluma de Banana Yoshimoto, a primeira novela dunha das escritoras xaponesas más aclamadas dos últimos anos.

 

Unha historia curta e lixeira, de tan só 200 páxinas na que atopamos un berro de auxilio. A historia xira arredor da soidade e a dependencia emocional. O duelo, a superación, o amor e a amizade, todo se mestura para traernos a historia de Mikage e Eriko.

 

Personaxes únicas e situacións sorprendentes. Unha historia que para estar escrita no ano 1988 trata temas moi actuais como o cambio de sexo nunha sociedade na que moitos temas son tabú aínda hoxe.

 

 

Reseña Nº2

  

“Kitchen” é unha historia sinxela e reconfortante que fala sobre a perda e a vida tras ela. A protagonista, Mikage, unha xove marcada pola morte dos seus seres queridos, enfróntase a un cambio profundo trala perda da súa avoa, o seu último lazo familiar. Esta morte desbarata o seu mundo e inicia un camiño de duelo, lembranzas e novos encontros que marcarán profundamente a súa vida.

 

A narración en primeira persoa achéganos íntimamente ás súas emocións e á súa maneira de experimentar as situación. Ao inicio da novela, Mikage está sumerxida nunha profunda depresión, marcada polo sentimento de perda e unha desconexión co mundo. Mais anque a súa vida está teñida de dor, la historia non cae na desesperación. Pola contra, relátanos de forma pausada e sinceira como a vida segue adiante e como as súas feridas comezar a curarse.

 

Mikage descríbenos como atopa consuelo nos pequenos detalles e lugares que evocan o sentimento de fogar como pode ser unha cocina. A compasión que recibe apórtanos a calidez que precisamos para mantermos a esperanza mentres a acompañamos. As súas vivencias amósannos como a dor pode unir ás persoas.

A través da sensibilidade da súa mirada temos unha fiestra ao corazón das demais personaxes e das súas emocións, e podemos ver como a personalidade e momento vital de cada persoa lévaa a xestionar á perda e á superación á súa maneira.

 

Sen procurar grander xiros nin momentos de drama, “Kitchen” captura con sensibilidade as emocións que rodean a perda e o consuelo. Lémbranos que, incluso nos momentos máis escuros, as relacións e os xestos de compasión axúdannos a atopar a esperanza e a seguir cara adiante.

  

 

 

 

 

 

Reseña Nº3

 

Un libro moi interesante e agradable de ler no que o tema principal á a morte. Leva a unha reflexión sobre o sentimento de perda e soidade. Lectura recomendada. 

 

 

Reseña Nº4

 

Este foi o meu primeiro libro de escritor xaponés. No libro gustoume e sinalar o avanzado para o momento no que se escribiu nas diferentes maneiras que ten cada personaxe para sobrelevar a perda dun ser querido. Eu quedo coa úlitima historia do libro, “Moonlight shadow”.

 

 

Reseña Nº 5

 

Me gustó mucho. Ameno y sorprendente en algún sentido. Está dividido en tres partes, las dos primeras están relacionadas por ser continuación una de la otra, y la tercera es una historia aparte, preciosa. El afrontamiento de situaciones complicadas en la vida de los protagonistas y la sensibilidad que tiene la escritora al describir la gestión de las emociones en momentos difíciles, hacen de esta obra un pequeño tesoro.

 

Gustoume moito. Ameno e sorprendente nalgún sentido. Está dividido en tres partes, as dúas primeiras están relacionadas por se continuación unha da outra, e a terceira é unha historia aparte, preciosa. A confrontación de situación complicadas na vida dos protagonistas e a sensibilidade que ten a escritora a describir a xestión das emocións en momentos difíciles, fan desta obra un pequeno tesouro.

 

 

Reseña Nº 6

 

“Perdimos a (eiquí omitimos o nome da personaxe para evitarmos facervos espóiler) e, os dous, que flotando polo espacio escuro seguimos fluíndo dentro dun río de luces, estábamos a punto de chegar a un desenlace.

 

Sabíao pola cor do aire, pola forma da lúa e pola negrura do ceo nocturno naquel momento. Sabíao. Os edificios e as farolas brillaban aflixidos.”

 

Este extracto do libro non só me chegou profundamente, senón que considero que resume moi ben este e reflicte, en poucas palabras, a esencia do libro a a riqueza descritiva emotiva mais de xeito xusto, sen aditivos innecesarios.

 

Por outro lado, a proposta e desenvolvemento da temática deste libro de Yoshimoto parécenme realmente admirable en todos os sentidos. Non só trata o tema da diversidade sexual nun contexto da sociedade xaponesa (semellante en moitos aspectos á española) da década de 1980 contribuíndo á normalización da tolerancia e ao respecto de cada individuo, senón que, o enfoque e tratamento da narrativa axuda a mellorar a sensibilidade do lector, sendo unha expresión de liberdade e unha aposta pola esperanza.

 

Mais non esquezamos o fío condutor do libro: a xestión emocional da perda dun ser querido e todo o que acontece arredor disto. Nese senso, a segunda historia do libro, “Moonlight Shadow”, aporta un toque máxico inesperado dentro do realismo sentimental do libro á par que amosa a importancia de poder pechar o capítulo de podérmonos despedir dalguén cando vai paritr cara o outro mundo.

 

O certo é que este libro foi todo un descubrimento. Recoméndovos a súa lectura e non pararedes até chegar até o final, xa volo adianto.


Actividade enmarcada no "Programa 37. Proxectos de innovación en dinamización lingüística" do Plan Proxecta+ 2024/25, co proxecto conxunto "日本から ガリシアまで /nihon kara garishia made/ (De Xapón a Galicia)" entre a Escola Oficial de Idiomas da Coruña e o CEIP Plurilingüe Bragade.








 

KITCHEN NO CINEMA

 

ADAPTACIÓNS DA NOSA LECTURA ACTUAL Á GRAN PANTALLA

 

 

Para todos aqueles que, ademais de desfrutar dun bo libro, gosten tamén do cine, a nosa lectura actual conta cun par de adaptacións á grande pantalla. Unha delas foi un flime para a televisión xaponesa e a outra, unha versión cinematográfica producida en Hong Kong en 1997, que tivo un maior impacto.

 

“Kitchen” (a súa versión xaponesa) foi unha largometraxe dirixida por Yoshimitsu Morita no ano 1989. Yoshimitsu Morita foi un grande director nipón autodidacta que fixo o seu debut oito anos antes e estivo nominado por oito preimos da Academia Xaponesa. Por outro lado, a versión chinesa non  veu a luz até 1997.

 

Deseguido deixámosvos os dous cartaces promocionais das películas e encantaríanos que, se vos animades a velas, tamén as comentemos na reunión do clube que terá lugar o Xoves 28 de novembro ás 18:15 na biblioteca da EOI.

 




 

 

Até pronto!

Actividade enmarcada no "Programa 37. Proxectos de innovación en dinamización lingüística" do Plan Proxecta+ 2024/25, co proxecto conxunto "日本から ガリシアまで /nihon kara garishia made/ (De Xapón a Galicia)" entre a Escola Oficial de Idiomas da Coruña e o CEIP Plurilingüe Bragade.






 

 

martes, 18 de febreiro de 2025

RESEÑA DE BANANA YOSHIMOTO

 

BANANA YOSHIMOTO

 

 

Hoxe presentams a Banana Yoshimoto, autora da nosa primeira lectura para este curso 2024-2025. Banana Yoshimoto é o pseudónimo co que é coñecida anque o seu auténtico nome é Mahoko Yoshimoto. Este alcume nace debido ao seu gusto polas flores vermellas da bananeira. É filla de Takaaki Yoshimoto, un dos críticos e filósofos xaponeses máis influentes da década dos 60, e irmá da debuxante Haruno Yoiko.

 

Comezou a escribir mentres traballaba de camareira no restaurante dun clube de golf e en 1988 coa súa novela “Kitchen” conseguiu un éxito rotundo trala súa publicación. Grazas a este libro, acadou o Premio Umitsubame da Primeira Novela e incluso deu o salto á grande pantalla.

 

As súas historias caracterízanse por ter un aire liberal, un grande achegamento co lector e tratar teman sinxelos e cotiás mais que chegan a describir situacións pouco habituais da cultura xaponesa.

 

Deseguido deixamos diferentes títulos da autora:

-       Kitchen (a nosa lectura actual)

-       Soño profundo

-       Lagartixa

-       Lembranzas dun calello sen saída

 

 

 


Actividade enmarcada no "Programa 37. Proxectos de innovación en dinamización lingüística" do Plan Proxecta+ 2024/25, co proxecto conxunto "日本から ガリシアまで /nihon kara garishia made/ (De Xapón a Galicia)" entre a Escola Oficial de Idiomas da Coruña e o CEIP Plurilingüe Bragade.